東京のすし屋の娘でもある、江戸前寿司伝道師Satomiです。
皆さんはサーモンを食べますか?それとも鮭を食べますか?
寿司屋でサーモンを売られる様になったのは最近のことです。
今回は、「江戸にはサーモンはなかった?サーモンと鮭の違い」のお話しです。
サーモンと鮭の違い
英語でサーモンは鮭、トラウトは鱒です。
一般的に海で育ったモノがサーモンという扱いですが、日本の鮭鱒と同じで川で育ったり、海で育ったりするものもあるため、しっかり分けられていません。サーモンは養殖、鮭は天然で使われることがほとんどです。鮭は生では食べる事ができません。
サーモンと回転寿司
ニジマスを海で育てて大きくしたものをサーモントラウトと呼びます。海で育ったらサーモンと考えるとトラウトなのにサーモンになります。
タイセイヨウサケはアトランティックサーモン、サーモンと呼ばれます。
元々回転寿司から出てきたサーモンは、このアトランティックサーモンのこと。ノルウェーが日本にサーモンを食べてもらおうとしたのが発端です。
鮭の歴史
江戸時代には関東の川でもサケの遡上がよく見られました。
江戸に入荷する鮭のほとんどは、塩鮭で、しっかり塩が効いている「荒巻(新巻き)鮭」でした。
「荒巻き」とは、鮭を輸送する時に藁で作った荒縄で縛っていたものが、新年のお膳にのる魚ということで「新」の字をあてる様になりました。
江戸時代前期には、武家の贈答用として高級品扱いで、大名の弁当にする滅多に入らないものだった為、庶民には全く縁のない魚でした。
それが、江戸時代中期になると、松前藩が樺太に漁場を開拓するなどして、北海道からも大量に入荷する様になり、そのおかげで価格は下落して、庶民の口にも入る様になりました。
Youtube
参照:江戸グルメ誕生 山田順子 / サーモンとは
まとめ
英語でサーモンは鮭と訳されてしまいますが、注意が必要かもしれませんね。
ラインで友達登録していただけると、友達限定情報などを送っております♬
すし文化を学び、自分なりのすしの楽しみ方を実践していただく「寿司屋の娘と楽しむカウンター寿司」のすし付き講座はいかがですか?
江戸前寿司を気軽に楽しめるようになりたい方は「寿司道」がお薦め。
カッコよくエスコートできるようになりたい方は「プリン酢コース」をお薦め。
ライバルに差をつけたい方は「玉本芸人コース」がお薦め。
握り寿司、巻き寿司、ちらし寿司、刺身に詳しくなり、より楽しめるようになりたい方は「ガリウッドコース」がお薦めです。
各コース、リンク先から、ご予約いただけます。
カルチャーセンター、大学、企業研修等の出張講座も承ります。お気軽にご相談ください。
皆様にお会いできることを楽しみにしております♬
この記事へのコメントはありません。